张越:感觉到强势文化和弱势文化的区别。
刘心武:而且我们的《红楼梦》本来是很强势的啊!写得那么好啊!两百多年前搁在世界文学,当时平行来看的话,它是一个高峰了,就长篇小说来说。可是我们的大学生对外国的作品那么熟悉,外国的那些大学生对《红楼梦》和曹雪芹就不知道,而且他们就不知道,他们非常有礼貌,SORRY,知道你是中国人,你的问题我很乐意倾听,您问的什么?噢,问的这两个,非常遗憾,我真不知道,他很难为情,他觉得他应该知道,给我一个满足,但是他就真不知道,他就可以不知道,你明白吗?就是它没有进入英国人的常识的范畴,而之所以北大学生跟我急,就是她认为这个莎士比亚、《哈姆雷特》,她觉得这是常识,不是知识。所以我觉得作为一个中国人,一个中国作家,我又喜欢《红楼梦》,我有责任,甚至于是,跟我见到的每一个人,来告诉他,曹雪芹伟大,《红楼梦》很好,你不没兴趣吗?因为我碰到一些人说《红楼梦》不就是本小说嘛!《红楼梦》有什么啊?不就是宝黛恋爱、调包计、黛玉焚稿、宝玉哭灵,他们都是戏曲改编的那个印象。《红楼梦》里面还有秦可卿呢,还有好多别的人物呢,你得知道,我是这么一个心思。所以我的目的就是引起大家去读《红楼梦》,你读了《红楼梦》以后,你的看法可以完全跟我不一样,但是呢,你应该读,你是中国人,《红楼梦》是我们自己母语写作的一个文学作品,咱们什么时候也不能忘记母语啊!是不是?(掌声)